Doris Day byla jednoznačně největší
hollywoodskou muzikálovou a komediální hvězdou všech dob. Vím, že fanoušci Judy
Garland budou asi hodně proti, ale já osobně mám raději Doris. Při premiéře
filmové verze muzikálu The Pajama Games zářilo jméno
Doris Day nad všemi ostatními. Samozřejmě hned vedle skvělého obsazení, ve
kterém se po jejím boku představil John Raitt, Carol Haney a Eddie
Foy, Jr, jejichž jména byla napsaná na plakátech až níže. John Raitt měl
samozřejmě nejvýraznější jméno při divadelní premiéře na Broadwayi, toto byl
ale Hollywood...
Doris je ve své roli naprosto fascinující. Jako Babe
Williams, vedoucí komise pro stížnosti zaměstnanců v továrně na výrobu
pyžam s názvem Sleepy Tight (Spěte sladce), se
zamiluje do nového
vedoucího továrny, kterého na plátně ztvárnil John Raitt. A protože jde Babe o
to, aby dost zkorumpovaný management továrny dodržel slíbené zvýšení platu, jde
řediteli a všem jeho přitakávačům takzvaně “po krku”!
Muzikálové skladby jsou úžasné! Mnohé se staly americkými standardy včetně písní Hey There. Nezapomenutelná je především I'm Not at All in Love v podání Doris a děvčat z továrny. Stejně jako v divadelní verzi muzikálu se Sid (John Raitt) předvedl ve skladbě There Once Was A Man, kterou zpívá společně se svou novou dívkou Babe (Doris Day).
Muzikálové skladby jsou úžasné! Mnohé se staly americkými standardy včetně písní Hey There. Nezapomenutelná je především I'm Not at All in Love v podání Doris a děvčat z továrny. Stejně jako v divadelní verzi muzikálu se Sid (John Raitt) předvedl ve skladbě There Once Was A Man, kterou zpívá společně se svou novou dívkou Babe (Doris Day).
I'm Not at All in
Love - ukázka z filmové
verze muzikálu The Pajama Games
Doris se k filmovému muzikálu vrátila po několika
dramatických snímcích; jedním z nich byl Hitchcockův trhák The Man Who Knew
Too Much neboli Muž, který věděl příliš mnoho, ve kterém jejího filmového manžela na
plátně ztvárnil americký herec James Stewart.
Jednou filmovou raritou je skladba, která v původní divadelní verzi nezazněla. Píseň The Man Who Invented Love byla totiž napsána speciálně pro Doris během filmového natáčení.
Jednou filmovou raritou je skladba, která v původní divadelní verzi nezazněla. Píseň The Man Who Invented Love byla totiž napsána speciálně pro Doris během filmového natáčení.
The Man Who Invented Love - hudební ukázka
z filmové verze muzikálu
Scénář: George Abbott, Richard Bissell
Režie: George Abbott, Stanley Donen
Hudba a texty: Richard Adler, Jerry Ross
Seznam písní, které zazněly ve filmové verzi v roce 1957:
The Pajama Game – Ensemble
Racing With the Clock – Ensemble
I'm Not At All In Love – Babe a Ensemble
I'll Never Be Jealous Again – Hines a Mabel
Hey There – Sid
Once-A-Year-Day – Babe, Sid, a Ensemble
Small Talk – Babe, Sid, a Ensemble
There Once Was a Man – Babe a Sid
Racing With the Clock (reprise) – Ensemble
Hey There (reprise) – Babe
Steam Heat – Gladys
Hernando's Hideaway – Gladys a Ensemble
7½ Cent" – Babe, Prez a Ensemble
Zdroj informací: webový portál věnovaný filmům a kariéře Doris Day www.dorisday.net
The Pajama Game – Ensemble
Racing With the Clock – Ensemble
I'm Not At All In Love – Babe a Ensemble
I'll Never Be Jealous Again – Hines a Mabel
Hey There – Sid
Once-A-Year-Day – Babe, Sid, a Ensemble
Small Talk – Babe, Sid, a Ensemble
There Once Was a Man – Babe a Sid
Racing With the Clock (reprise) – Ensemble
Hey There (reprise) – Babe
Steam Heat – Gladys
Hernando's Hideaway – Gladys a Ensemble
7½ Cent" – Babe, Prez a Ensemble
Zdroj informací: webový portál věnovaný filmům a kariéře Doris Day www.dorisday.net
Žádné komentáře:
Okomentovat